Projektablauf

Von der ersten Idee bis zum fertigen Produkt – und darüber hinaus

Der hep Verlag begleitet Sie durch alle Phasen Ihres Projekts. Gemeinsam mit unseren Expert*innen aus verschiedenen Bereichen entwickeln wir nachhaltig erfolgreiche Bildungsmedien. Werden auch Sie Teil des hep-Netzwerks!

Konzeption

Gemeinsam mit Ihnen konzipieren wir Projekte, die nicht nur den aktuellen Marktverhältnissen entsprechen. Wir berücksichtigen die höchsten pädagogischen Standards und eruieren die passenden Medienformate, damit Ihr Projekt nachhaltig überzeugt.

Manuskripterstellung

Jedes Konzept ist nur so gut, wie seine Realisierung. Unsere Projektleiter*innen begleiten Sie bei der Manuskripterstellung, um vorausschauend die Anforderungen der gewählten Medienformate mit der Ausgestaltung Ihres Manuskripts abzustimmen.

Lektorat

Unsere Lektor*innen unterstützen Sie mit ihrer Expertise bei der Optimierung des Manuskripts. Sprachlich und fachlich, technisch und verlegerisch arbeiten wir gemeinsam mit Ihnen an den Details.

Korrektorat

Nicht nur inhaltlich, sondern auch sprachlich streben wir mit unseren Lehrmitteln höchste Qualität an. Im Korrektorat spüren wir den letzten Unstimmigkeiten nach.

Gestaltung

Mit einem Auge für Farben und Formen gestalten unsere Layouter*innen unsere Bildungsmedien. So werden die Lehrmittel nicht nur übersichtlich, sondern auch ästhetisch ansprechend.

Herstellung

Das Herstellungsteam sorgt für eine hochwertige Produktion unserer Lehrmittel, sowohl analog als auch digital. Ausserdem gewährleisten unsere Hersteller*innen die Konvertibilität zwischen den Medienformen.

Marketing

Wir bringen neue Lehrmittel nicht nur auf den Markt, sondern direkt zu potentiellen Nutzerinnen und Nutzern. Unsere Bildungsmedien geniessen dank unserer Marketingstrategie und unserem Netzwerk in der Bildungslandschaft eine hohe Präsenz.

Administration und Vertrieb

Unser Administrationsteam sorgt schliesslich für einen reibungslosen Vertrieb unserer Lehrmittel. Als erste Anlaufstelle bei Fragen unsere Kund*innen repräsentiert die Administration durch ihren kompetenten Auftritt die Qualität unserer Bildungsmedien.

Übersetzungen und Adaptionen

Soll Ihr Lehrmittel auch auf Französisch, Italienisch oder Englisch erscheinen? Unsere Projektleiter*innen koordinieren für Sie Übersetzungen und Adaptionen in diese drei Sprachen.

Ihre Ansprechpersonen

Wir begleiten Sie durch alle Phasen Ihres Projekts. Finden Sie bei uns die richtige Ansprechperson für Ihre Lehrmittel-Idee und werden Sie Teil des hep-Netzwerks!

Zum hep-Team